Kultur
Schlechtes Deutsch und kein Ende
Ausgerechnet auf der Inschrifttafel des Synagogenmodells beim Garten des Gedenkens findet sich dieser Satz: "...und in 1897 für 400 Personen erbaut." Bei (fast) jeder Fußballreportage kann man es hören: "In Halbzeit zwo steigerte sich der Gegner..." Hier gesellt sich zu der Präposition 'in' vor der Zeitangabe ein weiterer Anglizismus: "World War II", aus dem wie im obigen Beispiel "Halbzeit zwo" wird. Ist es so schwer, "in der zweiten Halbzeit" oder "die Synagoge wurde 1897 erbaut" zu sagen?...