Eichenau und die Ukraine - 40 років Вишгородському району. Урочисте відкриття алеї міст-побратимів 40 Jahre Stadt und Bezirk Wischgorod : Straße der Partnerschaften
Текст на мові ukranischer в кінці.
Am Unabhängikeitstag der Ukrainer am 24. August feierten der Kreis (Rayon ) und die Stadt Wischgorod (Vyshgorod ) mit einem großen Festakt 40 Jahre Gründung der modernen Stadt. Aus der Partnergemeinde Eichenau kam eine kleine Delegation von drei Gemeinderäten und Dolmetscher.
"Wyschhorod "(ukrainisch: Вишгород; russisch Вышгород/ Wyschgorod) ist eine Stadt mit rund 27.000 Einwohnern (2011), 20 km nördlich von Kiew. Sie liegt in der Oblast Kiew am südlichen Ende des Kiewer Meeres, rechtsseitig des Dnepr nahe der Mündung der von links mündenden Desna."Quelle
Marille Musolff, Klaus Guttenthaler, und Dr. Michael Gumtau hatten sich auf den Weg in die Ukraine gemacht. Sie sollten helfen, in der neuen Straße der Partnerschaften ein großes Denkmal mit dem Gemeindewappen von Eichenau einzuweihen.
1992 war Eichenau die erste deutsche Gemeinde wie vor den Toren Kievs , ca. 23 km vom Stadtzentrum entfernt, eine Partnerschaft aufbauen wollte. Da Kiev mit München verschwistert ist, fand die Idee von Barbara Thierfelder (Eichenauer Friedensinitiativ) auch auf höherer politischer Ebene Zustimmung. Im Laufe der Jahre kamen nun acht weitere Partnergemeinden aus ganz Europa und auch aus Russland dazu.
Am 24.8.2013 wurde nun in einem Festakt in einem kleinen Park in der Ortsmitte beim alten Kulturhaus für jede Partnerstadt eine große Säule mit Aufschrift und Stadt- bzw. Gemeindewappen eingeweiht.
Das Fest fand dann seine Fortsetzung in einem großen Folklorefestival am großen Stausee des Dnjepr. Dort liefert ein gewaltiges Kraftwerk Strom für die Landeshauptstadt. Der Bau dieses Kraftwerks war auch der Anfang der modernen Stadtentwicklung. Die moderne Stadt Wischgorod wird heute von Hochhäusern für ca. 30.000 Einwohner dominiert,
Der heute für die Ukraine wichtige Ort hat auch
ein altes Zentrum um die Kirche von Boris und Chleb.
Hier findet sich mit der Erwähnung seit 946 u.Z. der Gründungsmythos der Ukrainer in einer kleinen Klosteranlage und Festung um die alte Kirche herum. Wischgorod ist somit eigentlich „älter“ als Kiev und vielleicht haben nicht zuletzt deshalb die ehemalige Staatspräsidenten Timoschenko und der jetzige Präsident Wiktor Fedorowytsch Janukowytsch (ukrainisch Віктор Федорович Янукович ) dort ihren privaten Wohnsitz gewählt.
Der Präsident hat einen riesigen Palast gleich hinter der Stadtgrenze am See in der Gemeinde
Novoe Petrivitzi, wo auch das Kinderhaus
ist, dass ein Förderkreis aus der Gemeinde Eichenau über 20 Jahre lang aufgebaut und großzügig unterstützt hat.
Inzwischen wird das Haus für elternlose Kinder auch vom Präsidenten und der Kreisverwaltung als beispielhafte Einrichtung gefördert.
Der Verein „Freundeskreis Partnerschaft Wischgorod“ hat sich nun unter der Leitung von Dr. Dieter Berg der Förderung des Deutschunterrichts im Kreis und in der Stadt zugewandt. In den letzten zwei Jahren waren jeweils Kinder und Jugendliche, die sich durch besondere Erfolge im Deutschunterricht hervorgetan hatten, für zwei Wochen in Gastfamilien Eichenau. Diese Begegnungen waren für beide Seiten sehr erfreulich so dass eine Fortsetzung in den nächsten Jahren angestrebt wird. Die politische Gemeinde unterstützt diese Begegnungen mit Eichenauer Familien großzügig im Rahmen ihrer Partnerschaftsarbeit.
Der Dolmetscher Alexej Doroshenko, der die Delegation von 2013 begleitete, kam schon 1993 nach Eichenau und konnte dort während seines Studiums der deutschen Sprache für sieben Jahre in einer Familie wohnen. Er arbeitet heute als Deutschlehrer für das Goethe-Institut in Kiew.
Die Verbindung zwischen der Ukrainer und München ist nun schnell und preisgünstig mit dem Flieger über Memmingen. Ein Visum ist für Bundesbürger nicht mehr erforderlich und auch für die Ukrainischen Gäste leicht bekommen. Die Flugkosten von 230 € über Memmingen ( mit Zusatzkosten für die Busfahrt von München nach Memmingen von 30 €) , sind für die zweieinhalb Stunden Flugzeit als günstig zu bezeichnen. Wenn man Eichenauer morgens um 6:00 Uhr verlässt, dann ist man um 12:00 Uhr zum Mittagessen bei den Gastfamilien in Wischgorod (1 Stunde Zeitverschiebung).
Die ukrainischen Partner planen eine Einladung an eine Eichenauer Fußballmannschaft für den Mai 2014 und auch der Freundeskreis Wischgorod möchte eine Fahrt mit Eichenauer Gastfamilien in die Ukraine anbieten.
Für den Juni 2014 werden dann wieder Eichenauer Familien gesucht, die für eine oder zwei Wochen einen Jungen oder ein Mädchen zu Verbesserung der Deutschkenntnisse aufnehmen können.
Der jetzige Stadtbürgermeister Victor Reshetnyak kennt die Eichenauer aus den Anfängen der Begegnung. Bevor er 2006 Bürgermeister wurde war er Direktor im Kreiskrankenhaus. Dorthin kamen vor 20 Jahren auch Hilfslieferungen vom Kreiskrankenhaus aus Fürstenfeldbruck. In den letzten 20 Jahren hat sich in Stadt und Kreis Wischgorod sehr viel verändert und einen kleiner Teil konnte auch aus Eichenauer dazu beigetragen werden.
Beim Bummel über das Trachtenfest am See wurden 2013 Marille Musolff Rolf und Claus Guttenthaler, die in ihrer bayerischen Tracht überall positiv auffielen, immer wieder von Menschen angesprochen, zum Teil auch auf Deutsch, die bei vorherigen Partnerschaftsbegegnungen in Eichenauer gewesen waren. Die Freundschaften zwischen vielen Menschen aus beiden Orten haben sich gut entwickelt und bilden ein solides Fundament für eine weitere gute Entwicklung.
Michael Gumtau, GR 24.8.2013
40 років Вишгородському району.
Урочисте відкриття алеї міст-побратимів
В День Незалежності України, 24 серпня, Вишгородський район та місто Вишгород святкують 40-річний ювілей заснування сучасного міста. З міста-побратима Айхенау прибула невелика делегація у складі трьох членів громадської ради та перекладача.
Марілє Музольф, Клаус Гутенталер та пан доктор Міхаель Гумтау вирушили у подорож до України. Вони мали допомогти урочисто відкрити великий пам’ятник із гербом громади Айхенау на алеї міст-побратимів.
У 1992 році Айхенау була першою німецької громадою у воріт Києва, (приблизно 23 км від центра міста), яка хотіла започаткувати партнерські стосунки. Оскільки Мюнхен та Київ побраталися, ідея пані Барбари Тірфельдер із «Мирної ініціативи громади Айхенау» знайшла підтримку також і на вищому політичному рівні. За ці роки до партнерства з Вишгородом приєдналися вісім громад з усієї Європи, завтра до них приєднається ще одне місто з Росії.
24 серпня 2013 року у невеличкому парку в центрі міста біля старого будинку культури були урочисто відкриті великі колони із написами та гербами відповідного міста-побратима. Продовження свята відбулося біля водосховища на Дніпрі у вигляді великого фольклорного фестивалю. Розташована в тому місці електростанція видобуває струм для столиці. Будівництво цієї електростанції було також початком розвитку сучасного міста. У сучасному місті Вишгород, який нараховує наразі приблизно 30.000 мешканців, переважають висотні будівлі.
Місто, яке сьогодні має таке велике значення для України, має також старий центр навколо церкви Бориса та Гліба. Звідси, з невеличкого монастиря та фортеці навколо старої церкви, походить український міф про заснування міста, перші згадки про яке датовані 946 роком н.е.. Вишгород є таким чином «старше» за Київ і, можливо, не в останню чергу саме через це колишній Прем´єр-міністр України Тимошенко та нинішній Президент України Віктор Янукович вибрали його для своєї приватної резиденції.
Президент володіє величезним палацом відразу ж за межами міста коло водосховища в селі Нові Петрівці, де знаходиться також дитячий будинок, який «Спілка друзів-партнерів Вишгорода» з громади Айхенау розбудовувала та щедро підримувала протягом більш ніж 20 років.
Наразі будинок для осиротілих дітей, який вважається зразковою установою, підтримується Президентом та районною адміністрацією.
«Спілка друзів-партнерів Вишгорода» під головуванням доктора Дітера Берга поставила собі за мету сприяти проведенню уроків німецької мови у Вишгородському районі та у місті Вишгород. Протягом останніх двох років діти та підлітки, які були особливо успішні у вивченні німецької мови, гостювали два тижні в родинах з Айхенау.Ці зустрічі були настільки успішними для обох сторін, що протягом наступних років планується продовження таких контактів. Політична громада інтенсивно підтримує ці зустрічі із родинами з Айхенау в рамках їхньої партнерської діяльності.
Перекладач Олексій Дорошенко, який супроводжував делегацію цього року, приїхав до Айхенау ще 1993 року і мав змогу жити протягом 7 років у німецькій родині під час свого навчання німецькій мові. Сьогодні він викладає німецьку мову в інституті Гете у Києві.
Сполучення між Україною та Мюнхеном наразі швидке та недороге, а саме літаком через аеропорт Мемінген. Німці більше не потребують візи, а для гостей з України отримати її стало значно легше. Переліт до Мемінгену за ціною у 230 євро (сюди входить і подорож автобусом з Мюнхену до Мемінгену, який коштує 30 євро) і тривалістю в дві з половиною години можна назвати дешевим. Коли о 6 ранку виїхати з Айхенау, то вже опівдні можна сидіти за обідом в у Вишгородських родинах (часова різниця становить1 годину).
Українські партнери планують запросити до себе футбольну команду з Айхенау у травні 2014 року. «Спілка друзів-партнерів Вишгорода» бажає також запропонувати подорож до України із родинами з Айхенау, які приймають у себе гостей з Вишгорода.
На червень 2014 року знову шукатимуть родини в Айхенау, які б були в змозі взяти до себе на два тижні хлопчика чи дівчинку з метою поліпшення їхніх знань німецької мови.
Нинішній мер міста Віктор Решетняк знає гостей з Айхенау з самого початку їнього знайомства. До того, як він 2006 року сів у крісло мера, він був завідуючим районної лікарні. 20 років тому туди надходили також вантажі із гуманітарною допомогою з районної лікарні міста Фюрстенфельдбрук у Німеччині. За останні 20 років у місті Вишгород та Вишгородському районі багато що змінилося і невеликий внесок до цього зробили напевне і мешканці Айхенау.
Під час прогулянки на святі народного костюму коло водосховища у цьому 2013 році до Марілє Музольф та Клауса Гутенталера , які в національних баварських костюмах скрізь привертали до себе увагу, постійно зверталися люди, частково німецькою мовою, які відвідали Айхенау протягом попередніх подорожей у рамках партнерства. Дружні стосунки між багатьма людьми з обох міст добре розвинулися і становлять міцний фундамент для подальшого позитивного розвитку.
Bürgerreporter:in:Michael Gumtau aus Eichenau |
Kommentare
Sie möchten kommentieren?
Sie möchten zur Diskussion beitragen? Melden Sie sich an, um Kommentare zu verfassen.