Euro 2008: Fangesänge über Mütter
Zum Abschlusstraining vor dem Spiel Italien - Niederlande dominierten die Azurri das Bild vor dem Berner Wankdorfstadion. Mehrere hundert italienische Fans hatten sich zum Empfang ihres Teams versammelt.
Anscheinend zehren sie immer noch von der gewonnenen WM, denn sie hatten einen mannshohen Weltmeisterpokal im Schlepp. Außerdem brachten sie ihre eigenen Anfeuerer mit Megaphonen mit, die ihren Fanjubel anführten - wie im Fussballstadion. Auch ihre Gesänge bezogen sich auf die WM. Sie wangen so etwas wie, "Wir haben den Weltpokal". In Erinnerung an Materazzis Provokation gegen die Fussball-Legende Zidane skandierten sie außerdem: "La Mamma de Zidane es una Putana". Ich kann zwar kein italienisch - man möge mir Grammatikfehler verzeihen. Soviel verstehe ich aber, dass sie damit unterstellen , dass Zidanes Mutter einem gewissen horizontalen Gewerbe nachgeht. Das alles nach der Melodie einer fröhlichen italienischen Tarantella.
Die Holländer hatten auch ihren eigenen Mutti-Song, den sie zur Melodie von "Zieht den Bayern die Lederhausen aus" immer wieder anstimmten. "Luca Toni dejn Moedder is e Lul." (Holländisch kann ich auch nicht - erbitte erneutes Grammatikpardon.) Das wiederum unterstellt der Mutter des Bayernstürmers zwar kein unanständiges Gewerbe, aber, dass sie einen unanständigen Lebenswandel führt oder ein gewisser männlicher Körperteil ist... hm.
Beim italienischen Training konnte ich keine Namenslisten von holländischen Spielerfrauen, -müttern, -schwestern oder-cousinen entdecken, also sollte man hoffen, dass die Verbalattacken sich diesmal ausschließlich bei den Fans abspielen.
nobody is perfect....ausserdem geht es ihr um benehmen!!!