Der Virus-Kindergarten treibt Blüten
Zur Empörung der Pekinger Regierung, bezeichnete Donald Trump heute in einem Tweet das Covid-19-Virus als "das chinesische Virus". Schließlich war es in Wuhan zum ersten Mal aufgetreten und hatte sich von dort global verbreitet. AFP berichtet nun:
"Die Coronavirus-Krise hat zu neuen Spannungen zwischen den Rivalen China und USA geführt. Bereits die US-Einreisebeschränkungen für Chinesen zu Beginn der Epidemie in der Volksrepublik hatten in Peking für Wut gesorgt. Später verbreitete ein Sprecher des chinesischen Außenministeriums dann die Verschwörungstheorie, das Virus könnte vom "US-Militär nach Wuhan gebracht" worden sein.
"China hat Informationen verbreitet, die falsch waren", sagte Trump am Dienstag dazu. "Ich habe es nicht geschätzt, dass China sagte, dass unsere Streitkräfte es (das Virus) ihnen gegeben hat."
Das scheint mir doch ein völlig überflüssiger Streit zu sein. Geht es nun um eine möglichst "politisch korrekte" Ausdrucksweise oder sollte es nicht um die Bekämpfung der Corona-Pandemie gehen? Auf sie müssen wir unser gesamtes Augenmerk richten!
Übrigens: Die Übersetzung von Trumps Äußerung im vorletzten Absatz ist grottenschlecht. Können unsere Journalisten kein Englisch mehr?
Die negieren Gefahren so lange, bis es nicht mehr geht...