The New Christmas Carol
THE NEW CHRISTMAS CAROL
You'd better watch out
You'd better not cry
You better keep cash
I'm telling you why
Recession is coming to town
It's hitting you once
It's hitting you twice
It doesn't care if you've been careful and wise
Recession is coming to town
Reff.: It's worthless if you've got shares
It's worhtless id you've got bonds
It's safe if you've got cash in hand
So keep cash for goodness sake, Hey!
Reff.: Finance products are confusing
Finance products are so fague
The Bank make you bear the cost of risk
So keep out for goodness sake, OH.........
Du hattest lieber aufpassen müssen
Du hattest besser nicht schreien
Du behältst besser Bargeld
Ich erzähle dir warum
Rezession kommt in die Stadt
Es schlägt dich einmal
Es schlägt dich zweimal
Es sorgt sich nicht, ob du sorgfältig und klug gewesen bist
Rezession kommt in die Stadt
Reff.: Es ist wertlos, wenn du Anteile hast
Es ist wertlos, wenn du Obligationen hast
Es ist sicher, wenn du Kassenbestand hast
Behalt so Bargeld um Gottes willen, Hei!
Reff.: Finanzprodukte sind verwirrend
Finanzprodukte sind so fague
Die Bank lässt dich die Kosten der Gefahr ertragen
So lasse lieber deine FInger davon OH.........
Bürgerreporter:in:Sweety Kity aus Hannover-Bothfeld |
6 Kommentare
Sie möchten kommentieren?
Sie möchten zur Diskussion beitragen? Melden Sie sich an, um Kommentare zu verfassen.