Sommarpsalm - eine Sommerhymne aus Schweden - En vänlig grönskas rika dräkt ...
... har smyckat dal och ängar ...
Der Liedtext ist von dem schwedischen Poeten Carl David af Wirsén (1842 - 1912) aus dem Jahr 1889.
Zum Hören, Anschauen und Miterleben:
https://youtu.be/u0sWv-oPwxg
Engelbrekts kammarkör
https://youtu.be/uK8GaeVKSPw
Gesungen auf der königlichen Hochzeit von Victoria, Kronprinzessin von Schweden & Daniel Westling in Stockholm am 19. Juni 2010.
https://youtu.be/M3GkxawK2X0?list=RDM3GkxawK2X0
The Real Group
https://youtu.be/e5XP4gSLGtI
Eine instrumentale Version nach einer Komposition von Björn J:son
verbunden mit schönen Impressionen aus schwedischer Landschaft.
Svenska Psalmboken 201 - Text Carl David af Wirsén - Musik Waldemar Åhlén
1. En vänlig grönskas rika dräkt har smyckat dal och ängar.
Nu smeker vindens ljumma fläkt de fagra örtes-ängar;
Och solens ljus och lundens sus och vågens sorl bland viden
förkunna sommartiden.
2. Sin lycka och sin sommar-ro de yra fåglar prisa;
Ur skogens snår, ur stilla bo framklingar deras visa.
En hymn går opp med fröjd och hopp från deras glada kväden
från blommorna och träden
3. Men Du, o Gud, som gör vår jord så skön i sommarns stunder,
Giv, att jag aktar främst ditt ord och dina nådesunder,
Allt kött är hö, och blomstren dö och tiden allt fördriver
blott Herrens ord förbliver.
In deutscher Übersetzung liegen unterschiedliche Texte vor, z. B.:
http://esbnetzwerk.de/wp-content/uploads/2012/05/J...
http://www.musicanet.org/de/texte/01/007de.htm
http://musikalspezial.de/artikel_upload/pdf/41509....
Herzlich grüßt Kirsten Mauss
Bürgerreporter:in:Kirsten Mauss aus Hamburg |
5 Kommentare
Sie möchten kommentieren?
Sie möchten zur Diskussion beitragen? Melden Sie sich an, um Kommentare zu verfassen.