Praktikum im Verlag - die drei Neuen bei indayi edition stellen sich vor
Hey ihr Lieben :)
Wir bei indayi edition freuen uns! Anfang dieses Monats haben wir drei neue Praktikanten bei uns eingestellt und würden euch diese gerne heute vorstellen!
https://www.youtube.com/watch?v=b1_Jxd9sr3E
Der FAIR-Verlag schlägt Wellen! indayi edition ist ein unabhängiger Migranten Verlag und steht für Fairness gegenüber Autoren, faire Literatur und dem Beitrag zu einer fairen Welt. Unser Aufruf zur besseren Multikulti-Verständigung und einer bunten Gesellschaft, die durch besondere Literatur näher zusammengebracht wird, erreicht mittlerweile immer mehr Ohren und erhält ein positives Echo aus der Mitte der breit gefächerten Interessenten.
Denn indayi edition ist nicht mehr nur ein bloßes Konzept mit Ideologie, sondern bereits zu einem ideologischen Projekt in Bewegung geworden, dass es sich zum Ziel gesetzt hat, offen und klar durch Literatur Tabu-Themen anzusprechen, die sonst gern unter den Teppich gekehrt werden. Deshalb begeistern sich besonders auch junge Menschen zunehmend für unsere Arbeit an einem Vertrauensverhältnis zwischen Migranten und Deutschen. Der kollektive Zuspruch wird vor allem durch die zahlreichen Bewerbungen für Praktika ausgedrückt, die täglich bei uns eingehen. Immer mehr junge Leute aus allerlei kulturellen Hintergründen wollen uns bei unserer Aufgabe unbedingt unter die Arme greifen und sich für unsere Philosophie stark machen. Und drei dieser Bewerber haben es Anfang dieses Monats geschafft sich einen der beliebten Praktikumsplätze zu ergattern, um dabei zu helfen, Menschen aus aller Welt eine Stimme zu geben!
Anna, Johnny und Carmen geben euch in diesem Beitrag einen persönlichen Einblick in unseren Arbeitsalltag und erzählen euch zum einen, wie sie indayi edition erleben und außerdem wofür wir stehen.
Johnny: „Mein Name ist Johnny und ich mache nun seit einer Woche als Lektor ein Praktikum bei indayi. Die Entscheidung fiel für mich damals auf indayi, weil die unkonventionelle Art des Verlages mich angesprochen hatte und hier Menschen eine Chance bekommen ihr Werk zu veröffentlichen, welche man bei anderen Verlagen kategorisch ablehnen würde. Zudem werden hier offen Tabus angesprochen und alternative Wege aufgezeigt. Dabei wähnt man sich hier nicht in der EINEN Wahrheit, sondern lässt der Meinungsvielfalt freien Spielraum. Für mich bietet das Praktikum die Chance meine Schreibkompetenzen, die für mein Studium der Philosophie und Geschichte essentiell sind, zu verbessern und einen ersten Einblick in das Verlagswesen zu werfen. Ich bin froh, dass indayi mir dazu eine Möglichkeit geboten hat und freue mich auf die nächsten drei Monate.“
Anna: „Ich bin Anna, 21 Jahre alt und arbeite seit Montag, dem 06.08.2018 als Praktikantin bei indayi edition, weswegen ich mich kurz vorstellen möchte. Ich studiere im 5. Semester französische Literatur- und Sprachwissenschaft mit dem Nebenfach Deutsch als Fremdsprache. Indayi edition hat meine Aufmerksamkeit auf sich gezogen, da der Verlag zwei wichtige Inhalte meines Studiums – Literatur und Interkulturalität – miteinander verbindet. Bei indayi bekomme ich die Chance, sehr schnell verantwortungsvolle Aufgaben zu übernehmen und selbständig zu arbeiten. Ich bin vorrangig für die Übersetzung von Dantses Büchern ins Französische zuständig, damit seine Ideen, die er in der Sprache des Landes verfasst, in dem er seit über 25 Jahren lebt, möglichst viele Menschen – auch außerhalb Deutschlands – erreichen.“
Carmen: „Ich heiße Carmen, bin 21 Jahre alt und Japanologie-Studentin mit Germanistik im Nebenfach. Ich bin hier unter anderem für das Lektorat und das Übersetzen von Texten zuständig. Für mich steht besonders der Integrationsgedanke von indayi edition im Vordergrund. Literatur findet hier meiner Meinung nach ihre Bedeutung als kreatives Verbindungsglied und Vermittler zwischen Kulturen und wird nicht durch kommerzielle Priorität zweckentfremdet. Da ich für mein Leben gern schreibe und lese und mich hier täglich mit kulturübergreifenden Texten und Themen beschäftige, ist das Praktikum bei indayi für mich eine wertvolle Erfahrung die ich jeder ähnlich engagierten und motivierten Person wärmstens empfehlen würde.“
Wenn du auch Lust hast, dich für eine gute Sache einzusetzen und durch deine Mitarbeit zur besseren Multikulti-Verständigung beizutragen, dann bewirb dich jetzt hier: https://indayi.de/verlag/jobs/
Wir freuen uns auf deine Einsendung!
Bürgerreporter:in:Dantse Dantse aus Darmstadt |
Kommentare
Sie möchten kommentieren?
Sie möchten zur Diskussion beitragen? Melden Sie sich an, um Kommentare zu verfassen.