Melodische Ausdrucksweise
Anti Cellulite
Shapewear Reducer
Übersetzung:
Gegen die Veränderung des Bindegewebes..
…Figur formende Reduzierteile…
Auf Englisch hört es sich doch viel besser an- oder?
Aber was mag das sein?
myheimat.de setzt auf dieser Seite ggf. Cookies, um Ihren Besuch noch angenehmer zu gestalten. Mit der Nutzung der AMP-Seite stimmen Sie der Verwendung von notwendigen und funktionalen Cookies gemäß unserer Richtlinie zu. Sie befinden sich auf einer sogenannten AMP-Seite von myheimat.de, die für Mobilgeräte optimiert ist und möglicherweise nicht von unseren Servern, sondern direkt aus dem Zwischenspeicher von Drittanbietern, wie z.B. Google ausgeliefert wird. Bei Aufrufen aus dem Zwischenspeicher von Drittanbietern haben wir keinen Einfluss auf die Datenverarbeitung durch diese.
Anti Cellulite
Shapewear Reducer
Übersetzung:
Gegen die Veränderung des Bindegewebes..
…Figur formende Reduzierteile…
Auf Englisch hört es sich doch viel besser an- oder?
Aber was mag das sein?
In Deutschland wird nur noch Denglisch gesprochen, wobei viele Menschen garnicht genau wissen was das Wort bedeutet.