Holl still ....
Holl still un holl dien Oahmen in -
luuster moal dat kroakend Schwiegen,
denn schütt ok di villicht in d’ Sinn,
dat dat Gedoo doch rein gediegen -
wat dor so in de Welt geböört,
up dat man denn noch Eiden schwöört,
dat alln’s good noa Gott sien Föögen
un niks dor an van Minschkes Löögen -
ok wenn blods Doalers sien Bewennt
un he blods Machtanhüpen kennt -
up groote Bargen achter sükk
un hollt dat denn föör häntich Glükk -
ikk hevv mien Twiefel an dit Waark,
mi dücht dat Minschendoon to stark,
mi is dat towiet wäch van d’ Hääven,
mi is to groot dat wenich gääven,
mi is to natt dat drööge Land,
mi fäält eenfach an d’ Ekk de Kant,
mi fäält dat Weeten üm dat Woahr
drüm faalt mi dat Begriepen schwoar -
wiel mi dorbi in d’ Ooch mi flücht,
de Düwel mit sien Düwelssücht.
ewaldeden
Lieber Ewald,
so ein paar Wörter kann ich verdeutschen....;-))
Aber was Föögen - Löögen - heißen soll??????
So*n richtigen Zusammenhang krieg ich da nicht.
LG Erika