myheimat.de setzt auf dieser Seite ggf. Cookies, um Ihren Besuch noch angenehmer zu gestalten. Mit der Nutzung der AMP-Seite stimmen Sie der Verwendung von notwendigen und funktionalen Cookies gemäß unserer Richtlinie zu. Sie befinden sich auf einer sogenannten AMP-Seite von myheimat.de, die für Mobilgeräte optimiert ist und möglicherweise nicht von unseren Servern, sondern direkt aus dem Zwischenspeicher von Drittanbietern, wie z.B. Google ausgeliefert wird. Bei Aufrufen aus dem Zwischenspeicher von Drittanbietern haben wir keinen Einfluss auf die Datenverarbeitung durch diese.

Weitere Informationen

Feinheiten unserer Sprache

Aus den Akten eines Mordprozesses vor dem Landgericht Hannover, vertreten von der Staatsanwaltschaft Hannover. Es ging um das Wort „einstellen“.

Aus Kindertagen kennen wir das Spiel „Teekanne“, es geht darum, Wörter mit mehreren Bedeutungen zu finden. Das Wort „einstellen“ ist offenbar ein solches Wort. Welche Bedeutungen des Wortes „einstellen“ fallen uns so ein? Zum Beispiel:
* Einen Arbeiter einstellen – das Unternehmen stellt den neuen Mitarbeiter ein, schließt mit ihm einen Arbeitsvertrag ab.
* Der Techniker stellt das Messinstrument ein – er justiert das Instrument.
* Der Arbeiter stellt die Arbeit ein – er beendet die Arbeit, er bricht die Arbeit ab.
* Der erwartete Besucher stellt sich ein – der Besucher kommt an.
* Die Polizei, die Staatsanwalt stellt ein Verfahren ein.
* Die Karteikarte wird eingestellt – wird an ihren Platz gestellt, wird einsortiert.
Es gibt sicher noch etliche weitere Bedeutungen des Wortes „einstellen“.
Im oben genannten Mordprozess hatte der Angeklagte vor einer fremdsprachigen, ausländischen Behörde in einer Vernehmung ausgesagt, dass die Polizei in Hameln ein bestimmtes Verfahren „eingestellt“ habe. Die Staatsanwaltschaft Hannover konterte gegenüber der ausländischen Behörde, dass die Behauptung des Angeklagten schon allein deshalb falsch und gelogen sei, weil die Polizei ein Verfahren gar nicht „einstellen“ könne, denn das könne allein die Staatsanwaltschaft. „Einstellen“, so versuchte die Staatsanwaltschaft Hannover der fremdsprachigen ausländischen Behörde zu suggerieren, sei ein feststehender, eindeutiger juristischer Begriff. - Kennt die deutsche Staatsanwaltschaft Hannover die deutsche Sprache so schlecht? Oder war hier eine bestimmte Absicht im Spiel?
Prüfen Sie Ihre Kenntnis der deutschen Sprache mit anderen Wörtern. Wie wäre es zum Beispiel mit „gehen“ - was glauben Sie, was alles „geht“?!
Und dann machen Sie dies alles mal einem Ausländer klar, der sich müht, unsere Sprache zu lernen – gut zu lernen ...
22.03.2018
Hermann Müller
Bentierode
Bentieröder Bruch 8
D-37574 Einbeck

Weitere Beiträge zu den Themen

SpracheFeinheiten der SpracheEinstellen

Kommentare

Beteiligen Sie sich!

Es gibt noch keine Kommentare. Um zu kommentieren, öffnen Sie den Artikel auf unserer Webseite.

Zur Webseite